You can still browse on our previous website. Please ask for prices and availaibility.

Dorothea Schulz


Apprendre le français / Französisch lernen

Malgré son titre, ce livre n’est ni un manuel d’apprentissage ni une grammaire de français et il ne prétend nullement servir d’outil de travail pour les étudiants ou les enseignants. Il ne prétend pas plus couvrir un champ lexical exhaustif – ce que la plupart des auteurs de traité grammatical considèrent d’ailleurs comme une tâche impossible – ne présente ni corpus cohérent, ni tentative d’enseignement systématique ; il ne se veut ni normatif, ni génératif et s’il présente une sorte d’inventaire ou de description d’une progression linguistique, il faut plutôt le lire comme l’aventure d’une artiste qui a appris pendant un séjour de trois mois passés en France, à Valence, à se repérer à partir de connaissances parcellaires dans l’océan d’inconnu que représente une langue étrangère ; mais il faut aussi le lire comme l’aventure sociale d’une artiste qui a utilisé son ignorance linguistique pour entrer en contact et communiquer avec des hommes et des femmes, tous locuteurs francophones, au prétexte qu’elle ne connaissait pas leur langue. Pour Dorothea Schulz, l’apprentissage de la langue française parlée a servi de prétexte à un projet artistique et ce livre est le journal de bord tenu par quelqu’un qui a noté jour après jour les faits de langue, les automatismes et le idiomatismes qu’il a appris. (Jean-Baptiste Joly)

2001
Valence
24 x 17 cm
192 p.
Broché

25 €